<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for ZLBL.com!</title>
	<atom:link href="http://www.zlbl.com/wp/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zlbl.com/wp</link>
	<description>Enjoy blogging everywhere!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Mar 2009 17:47:14 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on 니키(NICI) 인형! by 최다빈</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2004/07/16/249/comment-page-1#comment-55426</link>
		<dc:creator>최다빈</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 17:47:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=249#comment-55426</guid>
		<description>홈피 보면 종류가 Disco-Worms라네요. 푸핫. 취미는 디스코랍니다 디스코.
주식은 사과. 사과벌레인가보네요~ ~(ㅡ.ㅡ)~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>홈피 보면 종류가 Disco-Worms라네요. 푸핫. 취미는 디스코랍니다 디스코.<br />
주식은 사과. 사과벌레인가보네요~ ~(ㅡ.ㅡ)~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 니키(NICI) 인형! by 최다빈</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2004/07/16/249/comment-page-1#comment-55425</link>
		<dc:creator>최다빈</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 17:46:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=249#comment-55425</guid>
		<description>내 생각 에는 제가 너무 니키를 좋아하는 거 갔습니다. 
제가 제일 궁금한게 누가 이 니키 를 많들어 습니까?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>내 생각 에는 제가 너무 니키를 좋아하는 거 갔습니다.<br />
제가 제일 궁금한게 누가 이 니키 를 많들어 습니까?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 니키(NICI) 인형! by 최다빈</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2004/07/16/249/comment-page-1#comment-55423</link>
		<dc:creator>최다빈</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 17:41:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=249#comment-55423</guid>
		<description>내 친구 니키 에게~
니키 인형을 가지고 있는 사람이 몆명일까?
내가 가지고 있는 니키는 원숭이와 생쥐 입니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>내 친구 니키 에게~<br />
니키 인형을 가지고 있는 사람이 몆명일까?<br />
내가 가지고 있는 니키는 원숭이와 생쥐 입니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MP3편집기 Audacity깔기. by kaicy</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2009/01/15/528/comment-page-1#comment-54094</link>
		<dc:creator>kaicy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 14:38:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=528#comment-54094</guid>
		<description>아, Beta라서 ^^
Lame dll은 외부 직접 링크가 금지되어있나보네요.
힌트 감사합니다. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아, Beta라서 ^^<br />
Lame dll은 외부 직접 링크가 금지되어있나보네요.<br />
힌트 감사합니다. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MP3편집기 Audacity깔기. by dh</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2009/01/15/528/comment-page-1#comment-54023</link>
		<dc:creator>dh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 22:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=528#comment-54023</guid>
		<description>안녕하세요..
안정버전보다 1.3 버전 사용을 추천합니다. lame dll 링크가 깨져있네요..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요..<br />
안정버전보다 1.3 버전 사용을 추천합니다. lame dll 링크가 깨져있네요..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Wooden Mirror by tron1981</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2005/08/08/394/comment-page-1#comment-52666</link>
		<dc:creator>tron1981</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 08:47:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/archives/2005/08/08/394#comment-52666</guid>
		<description>안녕하세요 저도 여기 갔다온거 후기 쓸려고 하는데요 사진이 없어서 그러는데요 사진 좀 퍼가도 될까요?
저작권은 밝히고요 
제 개인 블로그와 제가 가입한 전시회 모임 사이트에서 입니다. 허락 주신다면 메일로 답변 좀 부탁드릴께요

전시회 좋아하시나봐요.^^?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요 저도 여기 갔다온거 후기 쓸려고 하는데요 사진이 없어서 그러는데요 사진 좀 퍼가도 될까요?<br />
저작권은 밝히고요<br />
제 개인 블로그와 제가 가입한 전시회 모임 사이트에서 입니다. 허락 주신다면 메일로 답변 좀 부탁드릴께요</p>
<p>전시회 좋아하시나봐요.^^?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 와우. 근성의 Sticky Note 동영상. by Jerald</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2008/10/03/514/comment-page-1#comment-51536</link>
		<dc:creator>Jerald</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 08:06:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=514#comment-51536</guid>
		<description>놀랍다. ^^ 신기하고...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>놀랍다. ^^ 신기하고&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 영어 채팅 약자들.ㅡ.ㅡ;;; by 엄두형</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2003/07/19/36/comment-page-1#comment-51290</link>
		<dc:creator>엄두형</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 03:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=36#comment-51290</guid>
		<description>나는 엄두형 이라고 합니다  

건설회사   재무 이사로 근무 하는데 영어가  필요해서  들어왓네요</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>나는 엄두형 이라고 합니다  </p>
<p>건설회사   재무 이사로 근무 하는데 영어가  필요해서  들어왓네요</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 네덜란드 인디 밴드 &#8211; Yukka by Chris</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2008/09/15/471/comment-page-1#comment-51233</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 18:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=471#comment-51233</guid>
		<description>Hello, 

Can please someone post a translation in Englisch of this article ?

I am a big Yukka fan and can not read this language!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, </p>
<p>Can please someone post a translation in Englisch of this article ?</p>
<p>I am a big Yukka fan and can not read this language!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 네덜란드 인디 밴드 &#8211; Yukka by dd</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2008/09/15/471/comment-page-1#comment-51136</link>
		<dc:creator>dd</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 12:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=471#comment-51136</guid>
		<description>wat een schattige tekentjes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wat een schattige tekentjes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 네덜란드 인디 밴드 &#8211; Yukka by Chocola - Yukka</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2008/09/15/471/comment-page-1#comment-51043</link>
		<dc:creator>Chocola - Yukka</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 18:46:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=471#comment-51043</guid>
		<description>[...] hier kan ik echt geen chocola van maken. En de vertaalservice van Google helpt ook niet [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] hier kan ik echt geen chocola van maken. En de vertaalservice van Google helpt ook niet [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MSN 6용 내사진 총집합! 두둥~ by Iestyn</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2003/12/10/160/comment-page-1#comment-49349</link>
		<dc:creator>Iestyn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 04:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=160#comment-49349</guid>
		<description>맨아래, 파란하늘 멋있당~ ♡.♡</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>맨아래, 파란하늘 멋있당~ ♡.♡</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MSN 6용 내사진 총집합! 두둥~ by Iestyn</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2003/12/10/160/comment-page-1#comment-49348</link>
		<dc:creator>Iestyn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 04:29:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/?p=160#comment-49348</guid>
		<description>흠, 멋지네... 난 언제쯤~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>흠, 멋지네&#8230; 난 언제쯤~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 싸게 만드는 카메라 흔들림방지기. (줄각대! String-pod) by kaicy</title>
		<link>http://www.zlbl.com/wp/archives/2008/01/31/466/comment-page-1#comment-44618</link>
		<dc:creator>kaicy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 15:01:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zlbl.com/wp/archives/2008/01/31/466#comment-44618</guid>
		<description>오, 방가워요!! 올만이네요. ㅋㅋ
번호물론 알죠 ㅋㅋ 연락 드리겠사옵니다. ㅋㅋ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>오, 방가워요!! 올만이네요. ㅋㅋ<br />
번호물론 알죠 ㅋㅋ 연락 드리겠사옵니다. ㅋㅋ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

